Aller au contenu principal
Panorama du roman français, 1801-1830

Informations générales

Traducteur(s)
Anonyme
Titre complet
Le ministre de Wakefield
Date de publication
1807
Lieu de publication
Maison d'édition
Adresse éditeur
Maradan, libraire, rue des Grands-Augustins, n°9
Titre et date de publication du texte original

Description matérielle

book.field_book__formats.label

in-12

Nombre de volumes
2
Prix ; franc de port
4 fr.
5 fr. franc de port

Contenu

Illustré
Non
Musique
Inconnu
Epigraphe
Inconnu
Comments
Nos recherches n'ont permis de localiser aucun exemplaire physique de cette édition. Il s'agit peut-être d'une réédition de la traduction d'Etienne Aignan, parue en 1796 et rééditée en 1803 ou celle de Jean-Gilbert Ymbert, parue en 1802. Trois autres traductions sont parues avant 1801 : la première par Charlotte-Jeanne-Béraud de la Haie de Riou, marquise de Montesson sous le titre 'Le ministre de Wakefield, histoire supposée écrite par lui-même (1767) ; la seconde par Etienne Aignan, publiée en 1796 ; la troisième par Eléonore de Flinville, publiée en 1799 sous le titre 'Le curé anglais ou la famille Primerose' (voir MMF 67.34 ; 96.29 ; 99.91).