Informations générales
Traducteur(s)
Titre complet
Splendeur et souffrance, roman traduit de l’anglais de T. S. Surr, par le traducteur du Polonais
Date de publication
1807
Lieu de publication
Maison d'édition
Maradan, libraire, rue des Grands-Augustins, n°9
Adresse éditeur
Maradan, libraire, rue des Grands-Augustins, n°9
Titre et date de publication du texte original
Langue du texte original
Description matérielle
book.field_book__formats.label
in-12
Nombre de volumes
3
Pagination
IV-213 p.
207 p.
227 p.
Prix ; franc de port
5 fr.
6,5 fr. franc de port
Contenu
Illustré
Non
Musique
Inconnu
Epigraphe
Inconnu
Notices associées
Autres éditions (sauf première édition)
Notices associées (première édition, préquelle, suite, autres volumes parus une autre année, autres traductions)
Comments
Comme pour Le Polonais (1807), le doute persiste sur l'identité du traducteur. Quérard attribue le roman à Madeleine-Henriette de Fontenay, comtesse de Ruolz-Montchal. Monglond l'attribue à Gabriel-Louis Terrasson Sénevas. Nos recherches n'ont pas permis de trancher.
Recensions
Journal de l’Empire, 23 septembre 1807 (signé N.) (Monglond)
Le Publiciste, 9 octobre 1807 (Monglond)