General informations
Translator(s)
Full title
Le fils banni, ou la retraite des brigands ; par madame Régina-Maria Roche, auteur des Enfants de l’Abbaye, de La fille du hameau, etc., traduit de l'anglais. Nouvelle edition. Ornée de 4 figures.
Publication date
1820
Place of publication
Publisher
Publisher’s address
Pigoreau, libraire pour les romans place Saint-Germain-l'Auxerrois, n.° 20
Printer
Vendôme
Printer’s address
Vendôme
Source text title and publication date
Source text language
Material description
book.field_book__formats.label
in-12
Number of volumes
4
Page numbers
[4]-202
[4]-213-[1 bl.]-[1]
[4]-240
280 p.
Contents
Illustrated
Yes
Number of illustrations
4
Illustration technique
Eau-forte
Music
Unknown
Epigraph
Unknown
Associated notices
Other editions (First edition excepted)
Associated bibliographic entries (first edition, prequel, sequel, volumes published another year, other translations)
Comments
Le doute persiste sur l'identité du traducteur. Quérard attribue le roman à Madeleine-Henriette de Fontenay, comtesse de Ruolz-Montchal. Monglond l'attribue au baron et à la baronne de Sénevas. Nos recherches n'ont pas permis de trancher.
Reviews
Mercure de France, 2 juillet 1808, p. 35-42 (signé Vigée) (Monglond)
Journal de l’Empire, 5 avril 1808 (signé Z.) (Monglond)